See 頂戴 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「戴」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「頂」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "顶戴", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "zh-頂戴-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐngdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧㄥˇ ㄉㄞˋ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "téng-tài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐngdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧㄥˇ ㄉㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǐngdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ting³-tai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǐng-dài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "diingday" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "диндай (dindaj)" }, { "ipa": "/tiŋ²¹⁴⁻²¹ taɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "téng-tài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tíng-tài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "defngdaix" }, { "ipa": "/tiɪŋ⁵³⁻⁴⁴ tai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɪŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ tai⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɪŋ⁵³⁻⁴⁴ tai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɪŋ⁵³⁻⁴⁴ tai¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɪŋ⁴¹⁻⁴⁴ tai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "оказывать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "почтение" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "с" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "уважением" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "поддерживать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "носить" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "шарик" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "знак" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "ранга" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "на" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "шапке" } ], "word": "頂戴" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶有原始排序鍵的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有六年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "禮物" } ], "forms": [ { "form": "頂戴", "ruby": [ [ "頂", "ちょう" ], [ "戴", "だい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "chōdai", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語正式用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語謙遜用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有古舊詞義的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "接受" ], "id": "zh-頂戴-ja-noun-Mp~OxhhW", "tags": [ "archaic", "formal", "humble" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語非正式用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "hanashite chōdai", "ruby": [ [ "話", "はな" ] ], "text": "話してちょうだい", "translation": "请说。" } ], "glosses": [ "请" ], "id": "zh-頂戴-ja-noun-iNWED6t3", "tags": [ "informal" ] } ], "word": "頂戴" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶有原始排序鍵的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語サ行活用動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有六年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "頂戴する", "ruby": [ [ "頂", "ちょう" ], [ "戴", "だい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "chōdai suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "頂戴し", "raw_tags": [ "他動詞 サ行 (連用形" ], "roman": "chōdai shi", "ruby": [ [ "頂", "ちょう" ], [ "戴", "だい" ] ] }, { "form": "頂戴した", "raw_tags": [ "過去式" ], "roman": "chōdai shita", "ruby": [ [ "頂", "ちょう" ], [ "戴", "だい" ] ] }, { "form": "頂戴し", "hiragana": "ちょうだいし", "raw_tags": [ "活用形", "未然形" ], "roman": "chōdai shi", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴し", "hiragana": "ちょうだいし", "raw_tags": [ "活用形", "連用形" ], "roman": "chōdai shi", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴する", "hiragana": "ちょうだいする", "raw_tags": [ "活用形", "終止形" ], "roman": "chōdai suru", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴する", "hiragana": "ちょうだいする", "raw_tags": [ "活用形", "連體形", "連体形" ], "roman": "chōdai suru", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴すれ", "hiragana": "ちょうだいすれ", "raw_tags": [ "活用形", "假定形", "仮定形" ], "roman": "chōdai sure", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴せよ", "hiragana": "ちょうだいせよ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "書面語" ], "roman": "chōdai seyo", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴しろ", "hiragana": "ちょうだいしろ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "口語" ], "roman": "chōdai shiro", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴される", "hiragana": "ちょうだいされる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "被動形" ], "roman": "chōdai sareru", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴させる", "hiragana": "ちょうだいさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "chōdai saseru", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴さす", "hiragana": "ちょうだいさす", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "chōdai sasu", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴できる", "hiragana": "ちょうだいできる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "可能形" ], "roman": "chōdai dekiru", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴しよう", "hiragana": "ちょうだいしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式", "意志形" ], "roman": "chōdai shiyō", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴しない", "hiragana": "ちょうだいしない", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定形" ], "roman": "chōdai shinai", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴せず", "hiragana": "ちょうだいせず", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定連用形" ], "roman": "chōdai sezu", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴します", "hiragana": "ちょうだいします", "raw_tags": [ "關鍵構式", "尊敬形" ], "roman": "chōdai shimasu", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴した", "hiragana": "ちょうだいした", "raw_tags": [ "關鍵構式", "完成形" ], "roman": "chōdai shita", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴して", "hiragana": "ちょうだいして", "raw_tags": [ "關鍵構式", "接續形" ], "roman": "chōdai shite", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴すれば", "hiragana": "ちょうだいすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件形" ], "roman": "chōdai sureba", "source": "inflection table" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語正式用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語謙遜用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Sengetsu wa kekkō na mono o chōdai shite makoto ni arigatō gozaimashita.", "ruby": [ [ "先月", "せんげつ" ], [ "結構", "けっこう" ], [ "頂戴", "ちょうだい" ], [ "誠", "まこと" ] ], "text": "先月は結構なものを頂戴して誠にありがとうございました。", "translation": "非常感謝你上個月給我的禮物。" } ], "glosses": [ "接受某物" ], "id": "zh-頂戴-ja-verb-MaXIpZzJ", "tags": [ "formal", "humble" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Hara ippai chōdai shimashita.", "ruby": [ [ "腹一杯", "はらいっぱい" ], [ "頂戴", "ちょうだい" ] ], "text": "腹一杯頂戴しました。", "translation": "我已經吃飽了。" } ], "glosses": [ "吃" ], "id": "zh-頂戴-ja-verb-yBSAW8bQ" } ], "word": "頂戴" }
{ "categories": [ "帶有原始排序鍵的頁面", "日語名詞", "日語詞元", "有2個詞條的頁面", "有中學漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有六年級漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "derived": [ { "word": "禮物" } ], "forms": [ { "form": "頂戴", "ruby": [ [ "頂", "ちょう" ], [ "戴", "だい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "chōdai", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "日語正式用語", "日語謙遜用語", "有古舊詞義的日語詞" ], "glosses": [ "接受" ], "tags": [ "archaic", "formal", "humble" ] }, { "categories": [ "日語非正式用語", "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "hanashite chōdai", "ruby": [ [ "話", "はな" ] ], "text": "話してちょうだい", "translation": "请说。" } ], "glosses": [ "请" ], "tags": [ "informal" ] } ], "word": "頂戴" } { "categories": [ "帶有原始排序鍵的頁面", "日語サ行活用動詞", "日語動詞", "日語及物動詞", "日語詞元", "有2個詞條的頁面", "有中學漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有六年級漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "頂戴する", "ruby": [ [ "頂", "ちょう" ], [ "戴", "だい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "chōdai suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "頂戴し", "raw_tags": [ "他動詞 サ行 (連用形" ], "roman": "chōdai shi", "ruby": [ [ "頂", "ちょう" ], [ "戴", "だい" ] ] }, { "form": "頂戴した", "raw_tags": [ "過去式" ], "roman": "chōdai shita", "ruby": [ [ "頂", "ちょう" ], [ "戴", "だい" ] ] }, { "form": "頂戴し", "hiragana": "ちょうだいし", "raw_tags": [ "活用形", "未然形" ], "roman": "chōdai shi", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴し", "hiragana": "ちょうだいし", "raw_tags": [ "活用形", "連用形" ], "roman": "chōdai shi", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴する", "hiragana": "ちょうだいする", "raw_tags": [ "活用形", "終止形" ], "roman": "chōdai suru", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴する", "hiragana": "ちょうだいする", "raw_tags": [ "活用形", "連體形", "連体形" ], "roman": "chōdai suru", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴すれ", "hiragana": "ちょうだいすれ", "raw_tags": [ "活用形", "假定形", "仮定形" ], "roman": "chōdai sure", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴せよ", "hiragana": "ちょうだいせよ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "書面語" ], "roman": "chōdai seyo", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴しろ", "hiragana": "ちょうだいしろ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "口語" ], "roman": "chōdai shiro", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴される", "hiragana": "ちょうだいされる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "被動形" ], "roman": "chōdai sareru", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴させる", "hiragana": "ちょうだいさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "chōdai saseru", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴さす", "hiragana": "ちょうだいさす", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "chōdai sasu", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴できる", "hiragana": "ちょうだいできる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "可能形" ], "roman": "chōdai dekiru", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴しよう", "hiragana": "ちょうだいしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式", "意志形" ], "roman": "chōdai shiyō", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴しない", "hiragana": "ちょうだいしない", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定形" ], "roman": "chōdai shinai", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴せず", "hiragana": "ちょうだいせず", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定連用形" ], "roman": "chōdai sezu", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴します", "hiragana": "ちょうだいします", "raw_tags": [ "關鍵構式", "尊敬形" ], "roman": "chōdai shimasu", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴した", "hiragana": "ちょうだいした", "raw_tags": [ "關鍵構式", "完成形" ], "roman": "chōdai shita", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴して", "hiragana": "ちょうだいして", "raw_tags": [ "關鍵構式", "接續形" ], "roman": "chōdai shite", "source": "inflection table" }, { "form": "頂戴すれば", "hiragana": "ちょうだいすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件形" ], "roman": "chōdai sureba", "source": "inflection table" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "日語正式用語", "日語謙遜用語", "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Sengetsu wa kekkō na mono o chōdai shite makoto ni arigatō gozaimashita.", "ruby": [ [ "先月", "せんげつ" ], [ "結構", "けっこう" ], [ "頂戴", "ちょうだい" ], [ "誠", "まこと" ] ], "text": "先月は結構なものを頂戴して誠にありがとうございました。", "translation": "非常感謝你上個月給我的禮物。" } ], "glosses": [ "接受某物" ], "tags": [ "formal", "humble" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "roman": "Hara ippai chōdai shimashita.", "ruby": [ [ "腹一杯", "はらいっぱい" ], [ "頂戴", "ちょうだい" ] ], "text": "腹一杯頂戴しました。", "translation": "我已經吃飽了。" } ], "glosses": [ "吃" ] } ], "word": "頂戴" } { "categories": [ "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "帶「戴」的漢語詞", "帶「頂」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話動詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "顶戴", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐngdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧㄥˇ ㄉㄞˋ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "téng-tài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǐngdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄧㄥˇ ㄉㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǐngdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ting³-tai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǐng-dài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "diingday" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "диндай (dindaj)" }, { "ipa": "/tiŋ²¹⁴⁻²¹ taɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "téng-tài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tíng-tài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "defngdaix" }, { "ipa": "/tiɪŋ⁵³⁻⁴⁴ tai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɪŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ tai⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɪŋ⁵³⁻⁴⁴ tai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɪŋ⁵³⁻⁴⁴ tai¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɪŋ⁴¹⁻⁴⁴ tai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "оказывать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "почтение" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "с" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "уважением" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "поддерживать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "носить" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "шарик" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "знак" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "ранга" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "на" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "шапке" } ], "word": "頂戴" }
Download raw JSONL data for 頂戴 meaning in All languages combined (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.